L'éQUIPE DE Words in Travel:
traductions touristiques professionnelles du français et de l'anglais en italien
PAOLA FURINI
Après la licence en langues et littératures étrangères (2005, Université di Pise) et un cours de spécialisation en traduction juridique (2007, Université de Gênes), j'ai gagné expérience dans la traduction de textes juridiques et de textes pour l'industrie du tourisme et du voyage en travaillant pendant 7 ans en tant que traductrice et chef de projet. En 2013 j'ai ouvert mon bureau de traduction, JUSTranslations, donnant expression à ma passion pour les langues, la communication et les voyages. Je suis membre AITI, IAPTI et de ProZ.com (anglais-italien). |
VALENTINA MELLONE
Après une licence en traduction et interprétariat, j'ai obtenu un master en traduction, domaines de spécialisation : tourisme, sous-titrage et localisation de jeux-vidéo. Pour suivre ma passion pour la littérature, j'ai suivi un mastère en traduction de textes postcoloniaux et un cours de traduction de littérature de jeunesse. Je suis aussi spécialisée en traductions pour le secteur de la mode. J'ai acquis aussi des notions de base de SEO (optimisation du référencement) et de HTML. Je suis membre IAPTI et Certified PRO de ProZ.com (anglais-italien). |
SARA MORSELLI
Après la licence en traduction prise à Milan, j’ai obtenu un diplôme universitaire de traducteur auprès de l’Université de Strasbourg (France) et une licence en traduction et médiation linguistique toujours à Milan. J’ai travaillé comme PM pour deux agences de traduction à Milan et à Florence. Depuis plus de 10 je travaille aussi comme traductrice indépendante. Pendant ma carrière, j’ai approfondi plusieurs domaines de spécialisation, parmi lesquels les plus importants sont : tourisme, marketing, communication d’entreprise et localisation des sites Internet. Je suis Membre Titulaire AITI depuis 2011. |